25 Etüden
Produktdetails
Beschreibung
Inhalt
L'arabesque (Arabeske/Arabesque) La pastorale (Hirenweise/Pastoral)
La petite réunion (Im kleinen Kreis/The Small Gathering)
Innocence (Unschuld/Innocence)
Progrès (Fortschritt/Progress)
Le courant limpide (Der klare Bach/The Clear Little Stream)
La gracieuse (Anmutig/With Grace)
La chasse (Die Jagd/The Hunt)
Tendre fleur (Zarte Blume/The Tender Blossom)
La Bergeronnette (Die Bachstelze/The Wagtail)
L'adieu (Der Abschied/The Farewell)
Consolation (Trost/Comfort)
La Styrienne (Steirisch/Styrian Dance)
Ballade (Ballade/Ballad)
Douce plainte (Leise Klage/Gentle Complaint)
La babillarde (Geschwätzig/Chatterbox)
Inquiètude (Unruhe/Restlessness)
Ave Maria| La tarantelle (Tarantella/Tarantella)
L'harmonie des anges (Engelsklänge/The Music of the Angels)
Barcarolle (Gondellied/The Gondolier's Song)
Le retour (Das Widersehen/The Return)
L'hirondelle (Die Schwalbe/The Swallow)
La chevaleresque (Im Trab/Trotting)
Weitere Informationen
Technische Details
Medieninhalte
25 Etüden
Mehr aus dieser Reihe
Standardwerke der Musikliteratur im Originaltext
Die Wiener Urtext Edition ist eine wissenschaftlich-kritische Ausgabe für die Praxis und unterscheidet sich von vielen anderen als „Urtext" deklarierten Ausgaben durch umfassende textliche Information in Deutsch und Englisch (zum Teil Französisch):
Das Vorwort informiert über das Werk, seine Entstehung und musikhistorische Bedeutung, über schriftliche Überlieferung und Probleme der Textgestaltung sowie über die jeweils angewandte Editionsmethode. Die Kritischen Anmerkungen geben trotz gebotener Kürze klar Kechenschaft über editorische Entscheidungen und erwähnen die auf den Autor selbst zurückgehenden Textdivergenzen. Der Notentext selbst wurde aufgrund einer genauen Überprüfung aller Quellen durch erfahrene Musikwissenschaftler hergestellt. Herangezogen wurden Autographe, Erstdrucke, Abschriften und Stichvorlagen.
Dieses Material wurde in manchen Fällen zum ersten Mal vollständig ausgewertet. Ausgaben für Unterricht, Studium, Konzertpraxis mit umfassenden Informationen über die Werke, durch detaillierte Einführungen und Revisionsberichte und Interpretationshinweise. Spielpraktisch eingerichtet von international angesehenen Interpreten bzw. Pädagogen.