Partita a-Moll für Flöte solo
Produktdetails
Beschreibung
Johann Sebastian Bachs Partita in a-Moll für Flöte solo, eigentlich 'Solo pour la flûte traversière' genannt, zählt zu den unangefochtenen Glanzstücken des Flötenrepertoires. Das Werk ist in nur einer einzigen Abschrift überliefert, autographes Material des Komponisten ist nicht erhalten. Dies wirft eine Reihe von Fragen und Problemen auf, denen sich diese Ausgabe nicht nur in Vorwort und Interpretationshinweisen, sondern auch im Notentext selbst von neuem stellt. So wird beispielsweise der Übergang zur Wiederholung des zweiten Teils in der Allemande aufgrund einer minutiösen Sichtung und Bewertung aller Textdetails anders gestaltet als in den meisten eingeführten Ausgaben. Die aufführungspraktischen Hinweise überprüfen den Notentext an aufführungspraktischen Quellen von Bach-Zeitgenossen ebenso wie an den Maßgaben der musikalischen Rhetorik.
Weitere Informationen
Technische Details
Mehr aus dieser Reihe
Standardwerke der Musikliteratur im Originaltext
Die Wiener Urtext Edition ist eine wissenschaftlich-kritische Ausgabe für die Praxis und unterscheidet sich von vielen anderen als „Urtext" deklarierten Ausgaben durch umfassende textliche Information in Deutsch und Englisch (zum Teil Französisch):
Das Vorwort informiert über das Werk, seine Entstehung und musikhistorische Bedeutung, über schriftliche Überlieferung und Probleme der Textgestaltung sowie über die jeweils angewandte Editionsmethode. Die Kritischen Anmerkungen geben trotz gebotener Kürze klar Kechenschaft über editorische Entscheidungen und erwähnen die auf den Autor selbst zurückgehenden Textdivergenzen. Der Notentext selbst wurde aufgrund einer genauen Überprüfung aller Quellen durch erfahrene Musikwissenschaftler hergestellt. Herangezogen wurden Autographe, Erstdrucke, Abschriften und Stichvorlagen.
Dieses Material wurde in manchen Fällen zum ersten Mal vollständig ausgewertet. Ausgaben für Unterricht, Studium, Konzertpraxis mit umfassenden Informationen über die Werke, durch detaillierte Einführungen und Revisionsberichte und Interpretationshinweise. Spielpraktisch eingerichtet von international angesehenen Interpreten bzw. Pädagogen.