Leih-/Aufführungsmaterial
Recha Freier (Librettist:in) | Samuel ben Yahya ben al Maghribi (Dichter:in der Textvorlage) | Obadiah (Dichter:in der Textvorlage)
Sonata about Jerusalem
Cantata with texts adapted from the autobiography of Obadiah the Proselyte and the chronicle of Samuel ben Yahya ben al Maghribi (12th century)
Part III from Music Theatre Tryptich
Ausgabe: Aufführungsmaterial
Reihe:
Music Theatre Triptych
Produktdetails
Beschreibung
Sonata About Jerusalem ist der dritte Teil aus Goehrs „Music Theatre“-Triologie und war ein Auftragswerk des Testimonium in Jerusalem. Das Werk basiert auf verschiedenen hebräischen Texten des 12. Jahrhunderts, darunter auch die „Autobiographie“ des Proselyten Obadyah, der erst als Mönch im italienischen Oppido lebte, sich dann zum Judentum bekehrte, in den Nahen Osten floh und auf seinen Reisen die jüdischen Gemeinschaften in Jerusalem, Syrien und Persien erforschte. Unter den verbleibenden Fragmenten seiner Autobiographie finden sich lateinische Texte, die mit hebräischen Schriftzeichen festgehalten wurden: „Die Sonne wird zu Dunkelheit und der Mond zu Blut werden, bevor der großartige und fürchterliche Tag des Herrn kommt.“ Sich Monteverdis Sonata sopra Sancta Maria als Vorbild nehmend, vertonte Goehr diesen Text mit Frauenstimmen als eine Art wiederkehrender Refrain.
Im ersten Teil des Werks wird die Situation der Juden in Bagdad dargestellt. Auf Befehl des Gouverneurs Abischogea müssen alle Juden auf dem Kopf und am Hals Abzeichen tragen; die jüdischen Frauen müssen zudem einen schwarzen und einen roten Schuh tragen und sich kleine Glocken umhängen, damit man sie von den anderen Frauen Bagdads unterscheiden kann. Sie werden Aufsehern unterstellt, die sie grausam schlagen. Als ein verrücktes Mädchen die Botschaft verbreitet, dass ein „Messias“ sie retten und zurück nach Jerusalem bringen wird, ziehen sich die Bagdader Juden („die weisesten aller Juden“) grüne Kleidung an – die Farbe des Paradieses – und klettern auf ihre Häuser, um das Wunder zu erwarten. Als der Abend kommt, haben sie eine Vision: Sie sehen die Stadt Jerusalem und werden in ihrer Ekstase zu einem großen Vogel, der sich in die Lüfte erhebt. Doch am Morgen erwachen sie wieder auf ihren Dächern. Voller Scham steigen sie unter dem hämischen Lachen der Anderen von ihren Dächern herab und ein Kind ruft: „Ha, sie dachten, sie könnten fliegen! Doch um zu fliegen, braucht man Flügel.“
Im ersten Teil des Werks wird die Situation der Juden in Bagdad dargestellt. Auf Befehl des Gouverneurs Abischogea müssen alle Juden auf dem Kopf und am Hals Abzeichen tragen; die jüdischen Frauen müssen zudem einen schwarzen und einen roten Schuh tragen und sich kleine Glocken umhängen, damit man sie von den anderen Frauen Bagdads unterscheiden kann. Sie werden Aufsehern unterstellt, die sie grausam schlagen. Als ein verrücktes Mädchen die Botschaft verbreitet, dass ein „Messias“ sie retten und zurück nach Jerusalem bringen wird, ziehen sich die Bagdader Juden („die weisesten aller Juden“) grüne Kleidung an – die Farbe des Paradieses – und klettern auf ihre Häuser, um das Wunder zu erwarten. Als der Abend kommt, haben sie eine Vision: Sie sehen die Stadt Jerusalem und werden in ihrer Ekstase zu einem großen Vogel, der sich in die Lüfte erhebt. Doch am Morgen erwachen sie wieder auf ihren Dächern. Voller Scham steigen sie unter dem hämischen Lachen der Anderen von ihren Dächern herab und ein Kind ruft: „Ha, sie dachten, sie könnten fliegen! Doch um zu fliegen, braucht man Flügel.“
Orchesterbesetzung
fl(pic).Bbcl(bcl)-hn.tpt.btbn-pno-vn.vc.db-sets of little oriental or Indian bells for the female singers
Personenbesetzung
Narrator · bass - A mad boy · soprano - A boy's voice · speaking role - female chorus (the parts may be performed by the soprano solo and two additional contralti)
Weitere Informationen
Titel:
Sonata about Jerusalem
Cantata with texts adapted from the autobiography of Obadiah the Proselyte and the chronicle of Samuel ben Yahya ben al Maghribi (12th century)
Part III from Music Theatre Tryptich
Texts adapted by Recha Freier and the composer
English version by the composer. German version by Frederik Prausnitz
Sprache:
Deutsch, Lateinisch, Englisch
Ausgabe:
Aufführungsmaterial
Verlag/Label:
Schott Music
Kompositionsjahr:
1970
Opus:
op. 31
Spieldauer:
20 ′
Uraufführung:
Jan 1971 · Tel Aviv (IL)
Musikalische Leitung: Gary Bertini · Israel Chamber Orchestra
Musikalische Leitung: Gary Bertini · Israel Chamber Orchestra
Auftragswerk:
commissioned by Testimonium, Jerusalem
Reihe:
Technische Details
Bestellnummer:
LSL 1849-04
Aufführungen
Sonata about Jerusalem
Musikalische Leitung: Richard Bernas
Orchester: Music Projects London
9. November 1998 |
London (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland) , St James' Piccadilly
Sonata about Jerusalem
Musikalische Leitung: Oliver Knussen
Orchester: Schönberg Ensemble
14. April 1996 |
Den Haag (Niederlande) , Dr Anton Philipsaal
Sonata about Jerusalem
Musikalische Leitung: Oliver Knussen
Orchester: Schönberg Ensemble
11. April 1996 |
Amsterdam (Niederlande) , Paradiso
Sonata about Jerusalem
Musikalische Leitung: Oliver Knussen
Orchester: Schönberg Ensemble
9. April 1996 |
Maastricht (Niederlande) , Theater aan Vrijthof — nationale Erstaufführung
Mehr aus dieser Reihe
Music Theatre Triptych
Rezensionen
Nur registrierte Benutzer:innen können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.