Lieferzeit
2-3 Tage
Edition: Matériel d'exécution
Détails du produit
Orchestral Cast
2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 · Bassklar. · 2 - 3 · 2 · 2 · 0 - P. S. (Glsp. · Crot. · Xyl. · Vibr. · Trgl. · 2 hg. Beck · Gong · Tambino · Schellentr. · 4 Bongos · kl. Tr. · Rührtr. · gr. Tr. · Holzbl. · Pfeife · Ratsche) (5 Spieler) - Hfe. · Klav. - Str.
Contenu
I kinder kommt rein (haideţi copii / entrez fistons) - II meister wind lässt tulpen singen (vântul stă florile cântă / maître pavot et le pivoines)
III enterichs predigt (predica răţoiului / le canard prêcheur)
IV ahornsamen schwirren rätsel (frunzuliţă’n vârf de băţ ghici morişcă / cette devinette ardue)
V kein himmelsruf mehr nach der alten tanne (ceru-iprea sus bradu-i băt / trop haut le ciel, vieux sapir)
VI käfertanz (hora cărăbuşilor / la bourrée des scarabés) - VII fisches nachtgesang (cântec noaptea crapu-şi cântă / berceuse sous l’eau) - VIII besenhengst im wilden ritt (păzea trece-un indian pe măturoiul năzdrăvan / folle chevauchée d’un balai pur-sang) - XI mein igel wo bist du (nu-i nicăeri ariciul, nu-i / hérisson où es-tu) - X grünes gebet (rugăciune verde / prière verte)
XI dankgeschnatter – aus einem igel wurden zwei (mare şopoteală mare sa’întors ariciul înapoi, in doi / dieu soit béni – les hérissons les voici) - XII es regnet in die giesskanne (plouă soare’n stropitoare / il pleut dans l’arrosoir) - XIII das ist alles (asta-i tot / c’est tout)
III enterichs predigt (predica răţoiului / le canard prêcheur)
IV ahornsamen schwirren rätsel (frunzuliţă’n vârf de băţ ghici morişcă / cette devinette ardue)
V kein himmelsruf mehr nach der alten tanne (ceru-iprea sus bradu-i băt / trop haut le ciel, vieux sapir)
VI käfertanz (hora cărăbuşilor / la bourrée des scarabés) - VII fisches nachtgesang (cântec noaptea crapu-şi cântă / berceuse sous l’eau) - VIII besenhengst im wilden ritt (păzea trece-un indian pe măturoiul năzdrăvan / folle chevauchée d’un balai pur-sang) - XI mein igel wo bist du (nu-i nicăeri ariciul, nu-i / hérisson où es-tu) - X grünes gebet (rugăciune verde / prière verte)
XI dankgeschnatter – aus einem igel wurden zwei (mare şopoteală mare sa’întors ariciul înapoi, in doi / dieu soit béni – les hérissons les voici) - XII es regnet in die giesskanne (plouă soare’n stropitoare / il pleut dans l’arrosoir) - XIII das ist alles (asta-i tot / c’est tout)
Plus d'infos
Titre:
Der Taschengarten
per orchestra
Edition:
Matériel d'exécution
Maison d'édition:
Schott Music
Year of composition:
1978
Durée:
43 ′0 ′′
Première:
14 août 2006 · München (D)
Herkulessaal der Residenz
Musikalische Leitung: Mark Mast · Junge Münchner Philharmonie
Herkulessaal der Residenz
Musikalische Leitung: Mark Mast · Junge Münchner Philharmonie
Détails techniques
Type de support:
Matériel en location / d'exécution
Numéro du produit:
LS 5488-01
Fabricant:
représentations
Der Taschengarten
Chef d'orchestre: Mark Mast
Orchestre: Denver Philharmonic Orchestra
9 avril 2022 |
Denver, CO (États-Unis d'Amérique) , Central Presbyterian Church, Antonia Brico Stage — Première nationale
Der Taschengarten
Chef d'orchestre: Antoni Ros Marbá, movements 1-6; Mark Mast ( movements 7-13)
Orchestre: Orquesta Sinfónica de RTVE
9 juillet 2021 |
Madrid (Espagne) , Teatro Monumental — Première nationale
for the 25th anniversary of the death of Sergiu Celibidache in cooperation with the Romanian Romanian Cultural Institute
Der Taschengarten
Festival "Sergiu Celibidache 100" 2012
Chef d'orchestre: Cristian Mandeal
Orchestre: Romanian Youth Orchestra
30 juin 2012 |
Bucharest (Roumanie) , Ateneul Român, Sala mare
20.00 h
Der Taschengarten
Chef d'orchestre: Mark Mast
Orchestre: Moldawische Staatsphilharmonie
13 octobre 2006 |
Iași (Roumanie) , Philharmonie — Première nationale
Der Taschengarten
Chef d'orchestre: Mark Mast
Orchestre: Junge Münchner Philharmonie
14 août 2006 |
München (Allemagne) , Residenz, Herkulessaal — Première mondiale
Commentaires
Seul(e)s les utilisateurs/-trices enregistré(e)s peuvent écrire des commentaires. S’il vous plaît, connectez-vous ou créez un compte.